Conversion d’un module pédagogique déjà existant d’une langue à une autre.
Entretien de contenus de digital learning déjà existants.
Principe visant à rendre les contenus et dispositifs de formation utilisables par tous, y compris les personnes en situation de handicap. Plusieurs modalités possibles, du sous-titrage des contenus à la traduction en langue des signes.
Structure et modalité de présentation d’un contenu de formation, adaptée aux objectifs d’apprentissage et aux besoins des apprenants.
Robot de discussion conçu pour interagir avec les apprenants et répondre instantanément à leurs messages.
Modalité pédagogique permettant de mesurer les acquis de compétence par l’apprenant. Elle est utile au formateur mais surtout à l’apprenant pour savoir où il en est.
Guide pédagogique structuré permettant d’acquérir des compétences de manière progressive et autonome.
Création de support audio pour des contenus de formation. Permet aux apprenants d’accéder à la formation de manière flexible et nomade.
Création de support vidéos pour du contenu pédagogique dynamique permettant la transmission de connaissance de manière visuelle et engageante.
Support visuel synthétique conçu pour présenter des informations de manière claire et attrayante.